English-language adaptations

Hikaru no Go is published in English in the United States Shonen Jump magazine, and in individual graphic novels. Viz Media also licensed the anime and contacted The Ocean Group to produce an English voice dub. The anime is now shown in English on ImaginAsian TV to USA residents and was available for streaming on Toonami Jetstream. DVDs are also available from Viz. The manga is unedited in the Shonen Jump version and the manga chapters that can be read on the Shonen Jump website. Unlike the earlier Shonen Jump versions, instances of cigarettes are removed from the Hikaru no Go graphic novels so that they can be labelled as appropriate for everyone. For instance, the cigarette that Tetsuo Kaga puts on a Go board is changed to a wad of chewing gum in the graphic novel. Other changes include removal of clothing designs (e.g. vol. 5) and actual trademarks.

United States Shonen Jump magazine

The cigarette habits were edited in 2005 Shonen Jump editions along with the graphic novels, though not all were caught before translation. In Volume 2, Sai communicates his outrage about Tetsuo's "dirty cigarette" (graphic novel vol. 2, p. 9), and in another edition Sai says "He put his gum out on the board!" and in another panel Tetsuo is shown in the background smoking. As of September 2006, references to cigarettes and smoking are prevalent in the version seen in Shonen Jump.

Similar changes were made when it was adapted as an anime, inside Japan

Google Advertise

Who's Online

We have 1483 guests online